After a sweet hi,there’s always a bitter bye
بعد از یک سلام شیرینهمیشه یک خداحافظی تلخ هست
After a very crazyhigh, there’s a price you have to pay
بعد از شادی و خوشیزیاد ، باید براش یک بها هم بپردازی
There’s no answer tothis test, I’ll always fall for it, yes
هیچ پاسخی برای اینآزمون نیست ، من هربار در این ازمون رد می شوم ، بله
I’m a slave to my emotions, screw this heartless love!
من برده احساساتمهستم ، لعنت به این عشق بی احساس !
Here I come kick inthe door
من میام و در رو میکوبم
Give me the strongestthing you have
قدرتمندترین ( عشق )رو که داری به من بده
This typical,typical love
این عشق معمولی ِمعمولی
Give me more, give me some more
بیشتر بده !! بهمبیشتر بده ( عشق بیشتر)
Cling onto the edgeof the cliff if you want it
اگه می خوای به حاشیهبچسبی
With just one word, you’re starstruck again
فقط با یک کلمه ، تودوباره ستاره میشی
That warm nervous feeling, extreme excitement
آن احساس عصبی و گرم، هیجان شدید
Felt like heaven but you might not get it in
بهشت رو احساس کن چونممکنه دیگه نتونی واردش بشی
Look at me, look atyou, who’ll be in more pain?
منو ببین ، خودت روببین . کدوممون بیشتر درد می کشه ؟؟
You smart? Who is? You are
آیا تو زرنگی ؟؟ اونکیه ؟ تویی !
If you cry tears of blood from both eyes
اگر از هر دو چشمهایم اشکی از جنس خون می آید
So sorry? Who is? You are
پس متاسفی ؟؟ اون کیه؟؟تو
What do I do? I can’t stand being this weak
باید چیکار کنم ؟ مننمی توانم ضعیف بودن خودم رو تحمل کنم
While I force myself to cover my eyes
در حالی که مجبورمچشم هایم را پنهان کنم
I need to bring an end to this love
من باید این عشق رونابود کنم و بهش خاتمه بدم
LET’S KILL THIS LOVE
بیا این عشق رو بکشیم!
Yeah yeah yeah yeah yeah
Rum pum pum pum pum pum pum
LET’S KILL THIS LOVE
بیا این عشق رو بکشیم!
Rum pum pum pum pum pum pum
Feelin’ like asinner
احساس کن مثل یکگناهکار
It’s so fire with him I go boo hoo
خیلی با او آتشی میشم
He said you look crazy
او گفت تو دیوانه ایبه نظر میای
Thank you baby, I owe it all to you
ممنونم عزیزم ، مناینو مدیون تو هستم
Got me all messed up
من همه رو عصبانیکردم
His love is my favorite
عشق اون محبوب منه
But you plus me sadly can be dangerous
اما تو بعلاوه من میتونه به طرز ناراحت کننده ای خطرناک باشه
Lucky me, lucky you,after all, in the end
خوش شانسم ، خوششانسی بعد از همه این ها ، در پایان
We lie, so what, so what
دروغ می گویم ، خب کهچی ؟ خب که چی ؟
If I end up forgetting you
اگر در آخر فراموشکنم
So sorry, I’m not sorry
متاسفم ولی من متاسفمنیستم
What do I do? I can’t stand being this weak
باید چیکار کنم ؟ مننمی توانم ضعیف بودن خودم رو تحمل کنم
While I force myself to hide my tears
در حالی که مجبورمچشم هایم را پنهان کنم
I need to bring an end to this love
من باید این عشق رونابود کنم و بهش خاتمه بدم
LET’S KILL THIS LOVE
بیا این عشق رو بکشیم!
Yeah yeah yeah yeah yeah
Rum pum pum pum pum pum pum
LET’S KILL THIS LOVE
بیا این عشق رو بکشیم!
Rum pum pum pum pum pum pum
We all commit tolove
ما همه مرتکب عشقیشدیم
That makes you cry
که باعث شد گریه کنیم
We’re all making love
همه مون عشقی ساختیم
That kills you inside
که مارو از درون کشته
We must kill thislove
ما باید این عشق روبکشیم
Yeah it’s sad but true
این ناراحت کننده استولی حقیقته
Gotta kill this love
باید این عشق روبکشیم
Before it kills you too
قبل از اینکه تو روهم بکشه
Kill this love
این رو بکش
Yeah it’s sad but true
آره این نارحت کنندهاست ولی واقعیه
Gotta kill this love
باید این عشق روبکشیم
Gotta kill
باید بکشیم
let’s kill this love
بیا این عشق رو بکشیم
Mmm, baby, I don’t understand this
عزیزم.من اینو درک نمیکنم
You’re changing, I can’t stand it
داری تغییر میکنی.نمیتونم اینو تحمل کنم
My heart can’t take this damage
قلبم نمیتونه این صدمه رو بپزیره
And the way I feel, can’t stand it
و اینطوری که احساس میکنم.نمیتونم تحمل کنم
Mmm, baby, I don’t understand this
عزیزم.من اینو درک نمیکنم
You’re changing, I can’t stand it
داری تغییر میکنی.نمیتونم اینو تحمل کنم
My heart can’t take this damage
قلبم نمیتونه این صدمه رو بپزیره
And the way I feel, can’t stand it
و اینطوری که احساس میکنم.نمیتونم تحمل کنم
Mmm, baby, I don’t understand it
عزیزم.من اینو درک نمیکنم
Girl, you’re makin’ it hard for me
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Girl, you’re makin’ it hard for me
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Girl, you’re makin’ it hard for me, uh, mmm
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Girl, you’re makin’ it hard for me
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Girl, you’re makin’ it hard for me
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Girl, you’re makin’ it hard for me
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Mmm, baby, I don’t understand this
عزیزم.من اینو درک نمیکنم
You’re changing, I can’t stand it
داری تغییر میکنی.نمیتونم اینو تحمل کنم
My heart can’t take this damage
قلبم نمیتونه این صدمه رو بپزیره
And the way I feel, can’t stand it
و اینطوری که احساس میکنم.نمیتونم تحمل کنم
Mmm, baby, I don’t understand this
عزیزم.من اینو درک نمیکنم
You’re changing, I can’t stand it
داری تغییر میکنی.نمیتونم اینو تحمل کنم
My heart can’t take this damage
قلبم نمیتونه این صدمه رو بپزیره
And the way I feel, can’t stand it
و اینطوری که احساس میکنم.نمیتونم تحمل کنم
Mmm, baby, I don’t understand this
عزیزم.من اینو درک نمیکنم
You’re changing, I can’t stand it
داری تغییر میکنی.نمیتونم اینو تحمل کنم
My heart can’t take this damage
قلبم نمیتونه این صدمه رو بپزیره
And the way I feel, can’t stand it
و اینطوری که احساس میکنم.نمیتونم تحمل کنم
Mmm, baby, I don’t understand it
عزیزم.من اینو درک نمیکنم
Mmm, baby, I don’t understand this
عزیرم.من اینو درک نمیکنم
You’re changing, I can’t stand it
داری تغییر میکنی.نمیتونم اینو تحمل کنم
My heart can’t take this damage
قلبم نمیتونه این صدمه رو بپزیره
And the way I feel, can’t stand it
و اینطوری که احساس میکنم.نمیتونم تحمل کنم
Mmm, baby, I don’t understand this
عزیرم.من اینو درک نمیکنم
You’re changing, I can’t stand it
داری تغییر میکنی.نمیتونم اینو تحمل کنم
My heart can’t take this damage
قلبم نمیتونه این صدمه رو بپزیره
And the way I feel, can’t stand it
و اینطوری که احساس میکنم.نمیتونم تحمل کنم
Mmm, baby, I don’t understand it
عزیرم.من اینو درک نمیکنم
Girl, you’re makin’ it hard for me
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Girl, you’re makin’ it hard for me
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Girl, you’re makin’ it hard for me, uh, mmm
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Girl, you’re makin’ it hard for me
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Girl, you’re makin’ it hard for me
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Girl, you’re makin’ it hard for me
دختر.داری اینو واسم سخت میکنی
Mmm, baby, I don’t understand this
عزیرم.من اینو درک نمیکنم
You’re changing, I can’t stand it
داری تغییر میکنی.نمیتونم اینو تحمل کنم
My heart can’t take this damage
قلبم نمیتونه این صدمه رو بپزیره
And the way I feel, can’t stand it
و اینطوری که احساس میکنم.نمیتونم تحمل کنم
Mmm, baby, I don’t understand this
عزیرم.من اینو درک نمیکنم
You’re changing, I can’t stand it
داری تغییر میکنی.نمیتونم اینو تحمل کنم
My heart can’t take this damage
قلبم نمیتونه این صدمه رو بپزیره
And the way I feel, can’t stand it
و اینطوری که احساس میکنم.نمیتونم تحمل کنم
Mmm, baby, I don’t understand this
عزیرم.من اینو درک نمیکنم
You’re changing, I can’t stand it
داری تغییر میکنی.نمیتونم اینو تحمل کنم
My heart can’t take this damage
قلبم نمیتونه این صدمه رو بپزیره
And the way I feel, can’t stand it
و اینطوری که احساس میکنم.نمیتونم تحمل کنم
Mmm, baby, I don’t understand it
عزیرم.من اینو درک نمیکنم
L’me en peine
یه روح پژمرده
Il vit mais parle à peine
زندس ولی به ندرت حرف میزنه
Il l’attend
منتظر عشقشه
Devant cette photo d’antan
روبروی عکس قدیمی شون
Il, il n’est pas fou
اون دیوونه نیست
Il y croit c’est tout
اون به عشقش باور داره ، همش همین
Il la voit partout
اونو همه جا میبینه
Il l’attend debout
سر پا وایستاده و منتظرشه
Une rose à la main
با یه گل سرخ تو دستش
À part elle, il n’attend rien
جز اون انتظار کس دیگه ای رو نمیکشه
Rien autour n’a de sens
Et l’air est lourd
و هوا سنیگن و دلگیره
Le regard absent
حواسش جای دیگه ای هست
Il est seul, il lui parle souvent
تنهاست ، بعضی وقتا باهاش حرف میزنه
Il, il n’est pas fou
اون دیوونه نیست
اون عاشقشه ، همش همین
Il la voit partout
اونو همه جا میبینه
Il l’attend debout
سر پا وایستاده و منتظرشه
Une rose à la main
با یه گل سرخ تو دستش
Non, non plus rien ne le retient
نه هیچ چی نمیتونه اونو از این کار منصرف کنه
Dans sa love story
در داستان عشق اون
Dans sa love story
در داستان عشق اون
Dans sa love story
در داستان عشق اون
Sa love story
داستان عشق او
Prends ma main
دستمو بگیر
Promets moi que tout ira bien
بهم قول بده که همه چیز درست میشه
Serre-moi fort
محکم بغلم کن
Près de toi je rêve encore
کنارت تو عالم رویا و خیالم
Oui, oui je veux rester
آره میخوام کنارت بمونم
Mais je n’sais plus aimer
جز تو نمیتونم عاشق کس دیگه ای بشم
J’ai été trop bête
چقدر احمق بودم
Je t’en prie arrête, arête
ازت خوهش میکنم صبر کنی
Comme je regrette, non je ne voulais pas tout ça
چقدر پشیمونم ، نه نمیخواستم اینطوری شه
Je serais riche et
من پولدار خواهم شد و
Et je t’offrirais tout mon or
همه ی ثروتم رو به تو خواهم داد
اگه اینو به سخره بگیری
Je t’attendrais sur le port
در اسکله منتظرت خواهم بود
Si tu m’ignores je
اگه منو نادیده بگیری
T’offrirais mon dernier souffle de vie
آخرین نفس زندگیم رو پیشکش ات خواهم کرد
Dans ma love story
در داستان عشق من
Dans ma love story
در داستان عشق من
Dans ma love story
در داستان عشق من
Ma love story
داستان عشق من
Une bougie
یک شمع
Peut illuminer la nuit
میتونه شب تیره رو روشن کنه
Un sourire
یه لبخند
Peut btir tout un empire
میتونه یه امپراطوری رو بنا کنه
Et il y a toi
و تو هستی
Et il y a moi
و منم هستم
Et personne n’y croit
کسی باورش نمیشه
Mais l’amour fait d’un fou un roi
ولی عشق دیوونه رو پادشاه میکنه
Et si tu m’ignores j’me battrais encore et encore
اگه تحویلم نگیری من باز بیشتر و بیشتر خواهم جنگید
C’est ta love story
این داستان عشقی تو هست
C’est ta love story
این داستان عشقی تو هست
C’est l’histoire d’une vie
این سرگذشت یه زندگیه
داستان عشق
Des cris de joie
فریادهای شوق
Quelques larmes, on s’en va
چند قطره اشک ، ما میریم
On vit dans cette love story
ما تو این داستان عشقی زندگی میکنیم
…Love story
داستان عشق
The game's on.
بازی شروع شده
Now's the time.
الان وقتشه
Dance with me.
با من برقص
Although I love you.
هرچند که عاشقتم
But we 're good actors.
ولی بازیگر خوبیم
* * * * * * * * * * * * * * *
But I still want to prove my love.
ولی بازم میخوام عشقمو بهت ثابت کنم
Maybe it's hard to understand.
شاید فهمیدنش سخت باشه
But I know you want my imagination.
اما میدونم که توهم منو میخوای
This month.
این ماه
This month.
این ماه
That's so sweet.
خیلی شیرینه
but it seems ominous again.
اما به همون اندازه شومه
◇◇◇◇◇
The game's on.
بازی شروع شده
Now's the time.
الان وقتشه
Dance with me.
با من برقص
Although I love you.
هرچند که عاشقتم
But we 're good actors.
ولی بازیگر خوبیم
* * * * * * * * * * * * * * *
But I still want to prove my love.
ولی بازم میخوام عشقمو بهت ثابت کنم
Maybe it's hard to understand.
شاید فهمیدنش سخت باشه
But I know you want my imagination.
اما میدونم که توهم منو میخوای
This month.
این ماه
This month.
این ماه
That's so sweet.
خیلی شیرینه
but it seems ominous again.
اما به همون اندازه شومه
◇◇◇◇◇
The game's on.
بازی شروع شده
Now's the time.
الان وقتشه
Dance with me.
با من برقص
Although I love you.
هرچند که عاشقتم
But we 're good actors.
ولی بازیگر خوبیم
* * * * * * * * * * * * * * *
But I still want to prove my love.
ولی بازم میخوام عشقمو بهت ثابت کنم
Maybe it's hard to understand.
شاید فهمیدنش سخت باشه
But I know you want my imagination.
اما میدونم که توهم منو میخوای
This month.
این ماه
This month.
این ماه
That's so sweet.
خیلی شیرینه
but it seems ominous again.
اما به همون اندازه شومه
◇◇◇◇◇
درباره این سایت